I have often told you stories about the way
aku sering berbicara kepadamu kisah tentang perjalanan
i lived the life of a drifter
aku hidup sebagai seorang petualang
waiting for the day
menunggu untuk hari
when i'd take your hand and sing you songs
dimana aku akan menggenggam tanganmu dan menyanyikanmu lagu
then maybe you would say
kemudian mungkin kamu akan mengatakan
"come lay with me and love me"
berbaringlah denganku dan cintai aku
and i would surely stay
dan aku pasti akan tinggal
but i feel i'm growing older
tapi aku merasakan aku semakin tua
and the songs that i have sung
dan lagu-lagu itu kunyanyikan
echo in the distance
bergema dimana-mana
like the sound
seperti bunyi
of a windmill going round
dari sebuah kincir angin yang berputar
guess i'll always be a soldier of fortune
sepertinya aku akan selalu menjadi seorang tentara
many times i've been a traveller
berkali-kali aku telah menjadi seorang musafir
i looked for something new
aku mencari sesuatu yang baru
in days of old when nights were cold
di hari tua saat malam yang dingin
i wandered without you
saya berkeliaran tanpamu
but those days i thought my eyes had seen you
tapi hari-hari itu aku rasa mataku melihatmu
standing near
berdiri dekat
though blindness is confusing
meskipun kebutaan itu menipu
it shows that you're not here
itu menunjukkan bahwa kamu tidak berada disini
now i feel i'm growing older
sekarang aku merasa aku semakin tua
and the songs that i have sung
dan lagu-lagu itu aku nyanyikan
echo in the distance
bergema kemana-mana
like the sound
seperti suara
of a windmill going round
dari kincir angin berputar
guess i'll always be a soldier of fortune
sepertinya aku akan selalu menjadi seorang tentara
i can hear the sound
aku dapat mendengar suara
of a windmill going round
dari sebuah kincir angin berputar
guess i'll always be a soldier of fortune
sepertinya aku akan selalu menjadi seorang tentara
i guess i'll always be
sepertinya aku akan selalu menjadi
a soldier of fortune
seorang tentara
Minggu, 30 Juni 2019
Jumat, 28 Juni 2019
guns n' roses - sweet child o' mine
she's got a smile it seems to me
dia mempunyai senyuman yang sepertinya untukku
reminds me of childhood memories
mengingatkanku pada kenangan masa kecil
where everything
dimana semuanya
was as fresh as the bright blue sky
segar seperti langit biru yang cerah
now and then when i see her face
sekarang dan selanjutnya saat aku melihat wajahnya
she takes me away to that special place
dia memberiku jalan ke tempat yang istimewa
and if i'd stare too long
dan jika aku akan menatap terlalu lama
i'd probably break down and cry
aku mungkin akan kecewa dan menangis
oh,oh,oh
oh oh oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh oh oh oh
sweet love of mine
cinta manisku
she's got eyes of the bluest skies
dia mempunyai mata laksana langit biru
as if they thought of rain
seolah-olah mereka berfikir tentang hujan
i hate to look into those eyes
aku benci untuk melihat mata itu
and see an ounce of pain
dan melihat satu ons rasa sakit
her hair reminds me of a warm safe place
rambutnya mengingatkanku tentang sebuah tempat yang aman hangat
where as a child i'd hide
dimana seorang anak bersembunyi
and pray for the thunder
dan berdoa untuk guntur
and the rain
dan hujan
to quietly pass me by
agar diam-diam melewati saya
oh,oh,oh
oh.oh.oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet love of mine
cinta manisku
oh,oh,oh
oh.oh.oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet love of mine
cinta manisku
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh yeah yeah
oh ye ye
oh oh sweet love of mine
oh oh cinta manisku
where do we go ?
kemana kita pergi
where do we go now ?
kemana kita pergi sekarang
where do we go ?
kemana kita pergi
oh,oh
oh,oh
where do we go?
kemana kita pergi ?
(where do we go now)
kemana kita pergi sekarang ?
oh where do we go now ? (where do we go?)
oh kemana kita pergi sekarang ? (kemana kita pergi?)
where do we go? (sweet child)
kemana kita pergi? (anak manis)
oh where do we go now?
oh kemana kita pergi sekarang ?
ay ay ay ay (where do we go now, where do we go)
ay ay ay ay (kemana kita pergi sekarang, kemana kita pergi)
oh where do we go now ?
oh kemana kita pergi sekarang ?
where do we go ?
kemana kita pergi ?
oh, where do we go now ?
oh kemana kita pergi sekarang ?
oh, where do we go ?
oh. kemana kita pergi ?
dia mempunyai senyuman yang sepertinya untukku
reminds me of childhood memories
mengingatkanku pada kenangan masa kecil
where everything
dimana semuanya
was as fresh as the bright blue sky
segar seperti langit biru yang cerah
now and then when i see her face
sekarang dan selanjutnya saat aku melihat wajahnya
she takes me away to that special place
dia memberiku jalan ke tempat yang istimewa
and if i'd stare too long
dan jika aku akan menatap terlalu lama
i'd probably break down and cry
aku mungkin akan kecewa dan menangis
oh,oh,oh
oh oh oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh oh oh oh
sweet love of mine
cinta manisku
she's got eyes of the bluest skies
dia mempunyai mata laksana langit biru
as if they thought of rain
seolah-olah mereka berfikir tentang hujan
i hate to look into those eyes
aku benci untuk melihat mata itu
and see an ounce of pain
dan melihat satu ons rasa sakit
her hair reminds me of a warm safe place
rambutnya mengingatkanku tentang sebuah tempat yang aman hangat
where as a child i'd hide
dimana seorang anak bersembunyi
and pray for the thunder
dan berdoa untuk guntur
and the rain
dan hujan
to quietly pass me by
agar diam-diam melewati saya
oh,oh,oh
oh.oh.oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet love of mine
cinta manisku
oh,oh,oh
oh.oh.oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet love of mine
cinta manisku
oh,oh,oh,oh
oh,oh,oh,oh
sweet child o' mine
anakku yang manis
oh yeah yeah
oh ye ye
oh oh sweet love of mine
oh oh cinta manisku
where do we go ?
kemana kita pergi
where do we go now ?
kemana kita pergi sekarang
where do we go ?
kemana kita pergi
oh,oh
oh,oh
where do we go?
kemana kita pergi ?
(where do we go now)
kemana kita pergi sekarang ?
oh where do we go now ? (where do we go?)
oh kemana kita pergi sekarang ? (kemana kita pergi?)
where do we go? (sweet child)
kemana kita pergi? (anak manis)
oh where do we go now?
oh kemana kita pergi sekarang ?
ay ay ay ay (where do we go now, where do we go)
ay ay ay ay (kemana kita pergi sekarang, kemana kita pergi)
oh where do we go now ?
oh kemana kita pergi sekarang ?
where do we go ?
kemana kita pergi ?
oh, where do we go now ?
oh kemana kita pergi sekarang ?
oh, where do we go ?
oh. kemana kita pergi ?
Kamis, 27 Juni 2019
Scorpion - Wind of Change
i follow the moskva
kususuri moskow
down to gorky park
turun ke taman gorky
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
an august summer night
di bulan agustus malam musim panas
soldiers passing by
tentara-tentara lewat
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
the world is closing in
dunia telah mendekat
did you ever think
apakah kau pernah berfikir
that we could be so close, like brothers
bahwa kita akan menjadi sangat dekat, seperti saudara
the future's in the air
masa depan di udara
i can feel it everywhere
aku dapat merasakannya dimana-mana
blowing with the wind of change
berhembus bersama angin perubahan
take me to the magic of the moment
bawa aku ke saat-saat ajaib
on a glory night
pada malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change
di dalam angin perubahan
walking down the street
berjalan turun ke jalan
distant memories
kenangan masa lalu
are buried in the past forever
telah terkubur selamanya di masa lalu
i follow the moskva
kususuri moskow
down to gorky park
turun ke taman gorky
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
take me to the magic of the moment
bawa aku ke saat-saat menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
dimana anak-anak masa depan membagi mimpi-mimpi mereka (membagi mimpi-mimpi mereka)
with you and me
dengan kamu dan aku
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat yang menakjuban
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change (the wind of change)
di dalam angin perubahan (angin perubahan)
the wind of change
angin perubahan
blows straight into the face of time
berhembus lurus menuju wajah waktu
like a stromwind that will ring the freedom bell
seperti angin badai yang akan membunyikan lonceng kebebasan
for peace of mind
untuk kedamaian pikiran
let your balalaika sing
biarkan balalaikamu bernyanyi
what my guitar wants to say
apa yang gitarku ingin katakan
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
dimana anak-anak masa depan membagi mimpi-mimpi mereka (membagi mimpi
with you and me (with you and me)
denganmu dan aku (denganmu dan aku)
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat yang menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change (in the wind of change)
di dalam angin perubahan (di dalam angin perubahan)
kususuri moskow
down to gorky park
turun ke taman gorky
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
an august summer night
di bulan agustus malam musim panas
soldiers passing by
tentara-tentara lewat
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
the world is closing in
dunia telah mendekat
did you ever think
apakah kau pernah berfikir
that we could be so close, like brothers
bahwa kita akan menjadi sangat dekat, seperti saudara
the future's in the air
masa depan di udara
i can feel it everywhere
aku dapat merasakannya dimana-mana
blowing with the wind of change
berhembus bersama angin perubahan
take me to the magic of the moment
bawa aku ke saat-saat ajaib
on a glory night
pada malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change
di dalam angin perubahan
walking down the street
berjalan turun ke jalan
distant memories
kenangan masa lalu
are buried in the past forever
telah terkubur selamanya di masa lalu
i follow the moskva
kususuri moskow
down to gorky park
turun ke taman gorky
listening to the wind of change
mendengarkan angin perubahan
take me to the magic of the moment
bawa aku ke saat-saat menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
dimana anak-anak masa depan membagi mimpi-mimpi mereka (membagi mimpi-mimpi mereka)
with you and me
dengan kamu dan aku
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat yang menakjuban
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change (the wind of change)
di dalam angin perubahan (angin perubahan)
the wind of change
angin perubahan
blows straight into the face of time
berhembus lurus menuju wajah waktu
like a stromwind that will ring the freedom bell
seperti angin badai yang akan membunyikan lonceng kebebasan
for peace of mind
untuk kedamaian pikiran
let your balalaika sing
biarkan balalaikamu bernyanyi
what my guitar wants to say
apa yang gitarku ingin katakan
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
dimana anak-anak masa depan membagi mimpi-mimpi mereka (membagi mimpi
with you and me (with you and me)
denganmu dan aku (denganmu dan aku)
take me to the magic of the moment
bawalah aku menuju saat-saat yang menakjubkan
on a glory night
di malam kejayaan
where the children of tomorrow dream away (dream away)
dimana anak-anak masa depan bermimpi (bermimpi)
in the wind of change (in the wind of change)
di dalam angin perubahan (di dalam angin perubahan)
Celine Dion - My Heart Will Go On
every night in my dreams
tiap malam dalam mimpi-mimpiku
i see you, i feel you
aku melihatmu, aku merasakanmu
that is how i know you go on
begitulah kutahu kau bertahan
far across the distance
jauh jarak
and spaces between us
dan ruang memisahkan kita
you have come to show you go on
kamu telah datang untuk menunjukkan bahwa kau bertahan
near, far, wherever you are
dekat, jauh, dimanapun kamu
i believe that the heart does go on
aku percaya bahwa hati akan bertahan
once more you open the door
sekali lagi kau membuka pintu
and you're here in my heart
dan kau disini di hatiku
and my heart will go on and on
dan hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
love can touch us one time
cinta dapat menyentuh kita sekali
and last for a lifetime
dan terakhir untuk seumur hidup
and never let go till we're gone
dan tidak pernah pergi sampai kita pergi
love was when i loved you
cinta adalah saat aku mencintaimu
one true time i hold to
di waktu aku benar-benar mendekap
in my life we'll always go on
di dalam hidupku kita akan selalu bertahan
near, far, wherever you are
dekat, jauh, dimanapun kamu
i believe that the heart does go on
aku percaya bahwa hati akan bertahan
once more you open the door
sekali lagi kau membuka pintu
and you're here in my heart
dan kamu disini di dalam hatiku
and my heart will go on and on
dan hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
you're here, there's nothing i fear
kamu disini, tidak ada yang aku takutkan
and i know that my heart will go on
dan aku tahu bahwa hatiku akan bertahan
we'll stay forever this way
kita akan ada selamanya di jalan ini
you are safe in my heart and
kamu akan aman di dalam hatiku dan
my heart will go on and on
hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
tiap malam dalam mimpi-mimpiku
i see you, i feel you
aku melihatmu, aku merasakanmu
that is how i know you go on
begitulah kutahu kau bertahan
far across the distance
jauh jarak
and spaces between us
dan ruang memisahkan kita
you have come to show you go on
kamu telah datang untuk menunjukkan bahwa kau bertahan
near, far, wherever you are
dekat, jauh, dimanapun kamu
i believe that the heart does go on
aku percaya bahwa hati akan bertahan
once more you open the door
sekali lagi kau membuka pintu
and you're here in my heart
dan kau disini di hatiku
and my heart will go on and on
dan hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
love can touch us one time
cinta dapat menyentuh kita sekali
and last for a lifetime
dan terakhir untuk seumur hidup
and never let go till we're gone
dan tidak pernah pergi sampai kita pergi
love was when i loved you
cinta adalah saat aku mencintaimu
one true time i hold to
di waktu aku benar-benar mendekap
in my life we'll always go on
di dalam hidupku kita akan selalu bertahan
near, far, wherever you are
dekat, jauh, dimanapun kamu
i believe that the heart does go on
aku percaya bahwa hati akan bertahan
once more you open the door
sekali lagi kau membuka pintu
and you're here in my heart
dan kamu disini di dalam hatiku
and my heart will go on and on
dan hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
you're here, there's nothing i fear
kamu disini, tidak ada yang aku takutkan
and i know that my heart will go on
dan aku tahu bahwa hatiku akan bertahan
we'll stay forever this way
kita akan ada selamanya di jalan ini
you are safe in my heart and
kamu akan aman di dalam hatiku dan
my heart will go on and on
hatiku akan bertahan dan selalu bertahan
Minggu, 23 Juni 2019
Ray charles - i got a woman
well, I got a woman, way over town
baik, aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
said i got a woman, way over town
katakan aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
good to me, oh yeah
baik untukku, oh yeah
she gives me money when i'm in need
dia memberiku uang saat aku membutuhkan
yeah, she's a kind of friend indeed
yeah, dia memang teman yang baik
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku
she saves her lovin', early in the mornin'
dia menyelamatkan cintanya, di awal pagi
just for me, oh yeah
hanya untukku, oh yeah
she saves her lovin', early in the mornin'
dia menyelamatkan cintanya, di awal pagi
just for me, oh yeah
hanya untukku, oh yeah
she saves her lovin', just for me
dia menyelamatkan cintanya, hanya untukku
ah, she, loves me, so tenderly
ah, dia mencintaiku, begitu lembut
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
she's there to love me
dia disana untuk mencintaiku
both day and night
siang maupun malam
never grumbles or fusses
tak pernah menggerutu ataupun ribut
always treats me right
selalu memperlakukanku dengan baik
never runnin' in the streets
tak pernah berlari di jalanan
leavin' me alone
meninggalkan aku sendirian
she knows a woman's place
dia tahu tempat seorang wanita
is right there, now, in her home
benar disana, sekarang di rumahnya
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
say i got a woman, way over town
katakan aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
oh, she's my baby, don't you understand
oh dia adalah sayangku, tidakkah kau mengerti
yeah, i'm her lovin' man, now
yeah, aku laki-laki yang dicintainya
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me. oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
well, don't you know she's all right
baik, tidakkah kau tau dia sangat baik
well, don't you know she's all right
baik, tidakkah kau tau dia sangat baik
she's all right, she's all right
dia sangat baik, dia sangat baik
baik, aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
said i got a woman, way over town
katakan aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
good to me, oh yeah
baik untukku, oh yeah
she gives me money when i'm in need
dia memberiku uang saat aku membutuhkan
yeah, she's a kind of friend indeed
yeah, dia memang teman yang baik
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku
she saves her lovin', early in the mornin'
dia menyelamatkan cintanya, di awal pagi
just for me, oh yeah
hanya untukku, oh yeah
she saves her lovin', early in the mornin'
dia menyelamatkan cintanya, di awal pagi
just for me, oh yeah
hanya untukku, oh yeah
she saves her lovin', just for me
dia menyelamatkan cintanya, hanya untukku
ah, she, loves me, so tenderly
ah, dia mencintaiku, begitu lembut
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
she's there to love me
dia disana untuk mencintaiku
both day and night
siang maupun malam
never grumbles or fusses
tak pernah menggerutu ataupun ribut
always treats me right
selalu memperlakukanku dengan baik
never runnin' in the streets
tak pernah berlari di jalanan
leavin' me alone
meninggalkan aku sendirian
she knows a woman's place
dia tahu tempat seorang wanita
is right there, now, in her home
benar disana, sekarang di rumahnya
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
say i got a woman, way over town
katakan aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me, oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
oh, she's my baby, don't you understand
oh dia adalah sayangku, tidakkah kau mengerti
yeah, i'm her lovin' man, now
yeah, aku laki-laki yang dicintainya
i got a woman, way over town
aku mendapatkan seorang wanita, jauh di kota
that's good to me. oh yeah
itu baik untukku, oh yeah
well, don't you know she's all right
baik, tidakkah kau tau dia sangat baik
well, don't you know she's all right
baik, tidakkah kau tau dia sangat baik
she's all right, she's all right
dia sangat baik, dia sangat baik
Sabtu, 22 Juni 2019
Survivor - The eye of the tiger
risin' up, back on the street
bangkit, kembali ke jalanan
Did my time, took my chances
apakah waktuku, mengambil kesempatanku ?
went the distance
pergi jauh
now I'm back on my feet
sekarang aku kembali berdiri
just a man and his will to survive
hanya seorang pria dan keinginannya untuk bertahan hidup
so many times, it happens too fast
begitu sering, itu terjadi terlalu cepat
you change your passion for glory
anda mengubah hasrat anda akan kemuliaan
don't lose your grip on the dreams of the past
jangan kehilangan cengkeramanmu pada mimpi masa lalu
you must fight just to keep them alive
anda harus berjuang untuk memberikan mereka hidup
it's eye of the tiger
ini mata dari seekor harimau
it's the thrill of the fight
ini adalah sensasi dari pertarungan
risin' up to the challenge
bangkitlah untuk tantangan
of our rival
dari saingan kita
and the last known survivor
dan yang terakhir diketahui selamat
stalks his prey in the night
menguntit mangsanya di waktu malam
and he's watching us all with the eye of the tiger
dan dia mengawasi kita semua dengan mata dari seekor harimau
face to face out in the heat
tatap muka yang sangat panas
hangin' tough, stayin' hungry
menggantung tangguh, senantiasa lapar
they stack the odds
mereka menumpuk peluang-peluang
still we take to the street
masih kita bawa ke jalan
for the kill with the skill to survive
untuk sebuah pembunuhan dengan kemampuan untuk bertahan hidup
risin' up, straight to the top
naiklah langsung ke atas
had the guts, got the glory
punyailah nyali, dapatkan kemuliaan
went the distance
pergi jauh
now i'm not gonna stop
sekarang aku tidak akan berhenti
just a man and his will to survive
hanya seorang pria dan keinginannya untuk bertahan hidup
the eye of the tiger
mata dari seekor harimau
bangkit, kembali ke jalanan
Did my time, took my chances
apakah waktuku, mengambil kesempatanku ?
went the distance
pergi jauh
now I'm back on my feet
sekarang aku kembali berdiri
just a man and his will to survive
hanya seorang pria dan keinginannya untuk bertahan hidup
so many times, it happens too fast
begitu sering, itu terjadi terlalu cepat
you change your passion for glory
anda mengubah hasrat anda akan kemuliaan
don't lose your grip on the dreams of the past
jangan kehilangan cengkeramanmu pada mimpi masa lalu
you must fight just to keep them alive
anda harus berjuang untuk memberikan mereka hidup
it's eye of the tiger
ini mata dari seekor harimau
it's the thrill of the fight
ini adalah sensasi dari pertarungan
risin' up to the challenge
bangkitlah untuk tantangan
of our rival
dari saingan kita
and the last known survivor
dan yang terakhir diketahui selamat
stalks his prey in the night
menguntit mangsanya di waktu malam
and he's watching us all with the eye of the tiger
dan dia mengawasi kita semua dengan mata dari seekor harimau
face to face out in the heat
tatap muka yang sangat panas
hangin' tough, stayin' hungry
menggantung tangguh, senantiasa lapar
they stack the odds
mereka menumpuk peluang-peluang
still we take to the street
masih kita bawa ke jalan
for the kill with the skill to survive
untuk sebuah pembunuhan dengan kemampuan untuk bertahan hidup
risin' up, straight to the top
naiklah langsung ke atas
had the guts, got the glory
punyailah nyali, dapatkan kemuliaan
went the distance
pergi jauh
now i'm not gonna stop
sekarang aku tidak akan berhenti
just a man and his will to survive
hanya seorang pria dan keinginannya untuk bertahan hidup
the eye of the tiger
mata dari seekor harimau
Ray Charles - Georgia On My Mind
Georgia, Georgia
Georgia, Georgia
The whole day through
sepanjang hari berlalu
just an old sweet song
hanya lagu manis lama
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
I'm say georgia
saya katakan georgia
georgia
georgia
a song of you
sebuah lagu darimu
comes as sweet and clear
datang seperti manis dan jernih
as moonlight through the pines
seperti sinar bulan menembus pohon pinus
other arms reach out to me
lengan lain terulur untukku
other eyes smile tenderly
mata lain tersenyum lembut
still in peaceful dreams I see
masih dalam mimpi damai yang saya lihat
the road leads back to you
jalan menuju kembali kepada anda
I said georgia,
saya bilang georgia
ooh georgia, no peace I find
ooh georgia, tidak ada kedamaian yang kutemukan
just an old sweet song
hanya lagu manis lama
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
other arms reach out to me
lengan lain terulur untukku
other eyes smile tenderly
mata lain tersenyum lembut
still in peaceful dreams I see
masih dalam mimpi damai yang saya lihat
the road leads back to you
jalan menuju kembali kepada anda
georgia
georgia
georgia
georgia
no peace, no peace i find
tidak ada kedamaian, tidak ada kedamaian yang saya temukan
just this old sweet song
hanya lagu tua yang manis ini
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
I said just on old sweet song
aku katakan hanya lagu tua yang manis
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
Georgia, Georgia
The whole day through
sepanjang hari berlalu
just an old sweet song
hanya lagu manis lama
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
I'm say georgia
saya katakan georgia
georgia
georgia
a song of you
sebuah lagu darimu
comes as sweet and clear
datang seperti manis dan jernih
as moonlight through the pines
seperti sinar bulan menembus pohon pinus
other arms reach out to me
lengan lain terulur untukku
other eyes smile tenderly
mata lain tersenyum lembut
still in peaceful dreams I see
masih dalam mimpi damai yang saya lihat
the road leads back to you
jalan menuju kembali kepada anda
I said georgia,
saya bilang georgia
ooh georgia, no peace I find
ooh georgia, tidak ada kedamaian yang kutemukan
just an old sweet song
hanya lagu manis lama
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
other arms reach out to me
lengan lain terulur untukku
other eyes smile tenderly
mata lain tersenyum lembut
still in peaceful dreams I see
masih dalam mimpi damai yang saya lihat
the road leads back to you
jalan menuju kembali kepada anda
georgia
georgia
georgia
georgia
no peace, no peace i find
tidak ada kedamaian, tidak ada kedamaian yang saya temukan
just this old sweet song
hanya lagu tua yang manis ini
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
I said just on old sweet song
aku katakan hanya lagu tua yang manis
keeps georgia on my mind
menyimpan georgia di pikiran saya
Jumat, 21 Juni 2019
Ray Charles - Hit the road jack
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
Woah Women, oh women don't treat me so mean,
oh gadis, oh gadis, jangan perlakukan aku begitu sadis
you're the meanest old women that I've ever seen
kamu adalah gadis tua paling kejam yang pernah aku temui
i guess if you say so
baiklah jika itu yang kamu katakan
i'm gonna have to pack ma things and go
aku akan kemasi barang-barangku dan pergi
that's right
bagus
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
well baby, listen baby, don't ya treat me this a way
baiklah sayang, dengarkan sayang, jangan perlakukan aku seperti ini
couse I'll be back on my feet some day
karena aku akan kembali menginjakkan kakiku suatu hari
don't care if you do 'cause it's understood
tak perduli jika kamu lakukan karena memahaminya
you ain't got no money you just ain't no good
kalau kamu gak pernah usaha cari uang, kamu sama saja tidak berguna
well, I guess if you say so
baiklah jika itu yang kamu katakan
i'm gonna have to pack my things and go. (That's right)
aku akan mengemasi barang-barangku dan pergi. (itu benar)
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
you must be joking
kamu hanya bercanda
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
what are you trying to do to me ?
apa yang kamu coba lakukan padaku ?
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
I came to talk it over
aku datang untuk membicarakannya baik-baik
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
I thaught we had a better understanding
aku kira kita bisa saling lebih memahami
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
oh baby don't be so chicken
ayolah sayang jangan bertindak acuh tak acuh begitu
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
Woah Women, oh women don't treat me so mean,
oh gadis, oh gadis, jangan perlakukan aku begitu sadis
you're the meanest old women that I've ever seen
kamu adalah gadis tua paling kejam yang pernah aku temui
i guess if you say so
baiklah jika itu yang kamu katakan
i'm gonna have to pack ma things and go
aku akan kemasi barang-barangku dan pergi
that's right
bagus
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
well baby, listen baby, don't ya treat me this a way
baiklah sayang, dengarkan sayang, jangan perlakukan aku seperti ini
couse I'll be back on my feet some day
karena aku akan kembali menginjakkan kakiku suatu hari
don't care if you do 'cause it's understood
tak perduli jika kamu lakukan karena memahaminya
you ain't got no money you just ain't no good
kalau kamu gak pernah usaha cari uang, kamu sama saja tidak berguna
well, I guess if you say so
baiklah jika itu yang kamu katakan
i'm gonna have to pack my things and go. (That's right)
aku akan mengemasi barang-barangku dan pergi. (itu benar)
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
what you say ?
apa kamu bilang ?
hit the road jack and don't you come back no more, no more, no more, no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi, jangan lagi
Hit the road Jack and don't you come back no more
minggat jack dan jangan kamu kembali jangan lagi
you must be joking
kamu hanya bercanda
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
what are you trying to do to me ?
apa yang kamu coba lakukan padaku ?
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
I came to talk it over
aku datang untuk membicarakannya baik-baik
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
I thaught we had a better understanding
aku kira kita bisa saling lebih memahami
don't you come back no more
jangan kamu kembali jangan lagi
oh baby don't be so chicken
ayolah sayang jangan bertindak acuh tak acuh begitu
Minggu, 16 Juni 2019
Pearl Jam - Last Kiss
Oh, where oh where can my baby be
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
We were out on a date in my daddy's car
kami keluar berkencan dalam mobil ayahku
We hadn't driven very far
kami tidak mengemudi terlalu jauh
There in the road, up straight ahead
di jalan lurus ke depan
A car was stalled, the engine was dead
sebuah mobil macet, mesinnya mati
I couldn't stop, so I swerved to the right
aku tidak dapat berhenti, jadi aku membelok ke kanan
I'll never forget the sound that night
aku tidak akan pernah lupa suara malam itu
The screamin' tires, the bustin' glass
jeritan ban, kaca pecah
The painful scream that I heard last.
jeritan menyakitkan yang terakhir kudengar
Oh, where oh where can my baby be
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
When I woke up, the rain was pourin' down
saat aku bangun, hujan telah turun dengan deras
There were people standing all around
ada banyak orang berdiri di sekitar
Something warm rolling through my eyes
sesuatu yang hangat mengalir melalui mataku
But somehow I found my baby that night
tapi entah bagaimana aku menemukan kekasihku malam itu
I lifted her head, she looked at me and said
aku mengangkat kepalanya, dia melihatku dan berkata
"Hold me darling just a little while."
"peluk aku sayang sebentar saja."
I held her close, I kissed her our last kiss
kudekap dia erat, aku menciumnya ciuman terakhir kami
I found the love that I knew I had missed
aku menemukan cinta yang aku tahu akan kulewatkan
Well now she's gone, even though I hold her tight
baiklah sekarang dia telah pergi, meskipun kupeluk dia erat
I lost my love, my life that night
aku kehilangan cintaku, hidupku malam itu
Oh, where oh where can my baby be
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
ooo
ohh
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
We were out on a date in my daddy's car
kami keluar berkencan dalam mobil ayahku
We hadn't driven very far
kami tidak mengemudi terlalu jauh
There in the road, up straight ahead
di jalan lurus ke depan
A car was stalled, the engine was dead
sebuah mobil macet, mesinnya mati
I couldn't stop, so I swerved to the right
aku tidak dapat berhenti, jadi aku membelok ke kanan
I'll never forget the sound that night
aku tidak akan pernah lupa suara malam itu
The screamin' tires, the bustin' glass
jeritan ban, kaca pecah
The painful scream that I heard last.
jeritan menyakitkan yang terakhir kudengar
Oh, where oh where can my baby be
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
When I woke up, the rain was pourin' down
saat aku bangun, hujan telah turun dengan deras
There were people standing all around
ada banyak orang berdiri di sekitar
Something warm rolling through my eyes
sesuatu yang hangat mengalir melalui mataku
But somehow I found my baby that night
tapi entah bagaimana aku menemukan kekasihku malam itu
I lifted her head, she looked at me and said
aku mengangkat kepalanya, dia melihatku dan berkata
"Hold me darling just a little while."
"peluk aku sayang sebentar saja."
I held her close, I kissed her our last kiss
kudekap dia erat, aku menciumnya ciuman terakhir kami
I found the love that I knew I had missed
aku menemukan cinta yang aku tahu akan kulewatkan
Well now she's gone, even though I hold her tight
baiklah sekarang dia telah pergi, meskipun kupeluk dia erat
I lost my love, my life that night
aku kehilangan cintaku, hidupku malam itu
Oh, where oh where can my baby be
oh dimana, oh dimana, dapatkah kekasihku ada
The Lord took her away from me
Tuhan menjauhkannya dariku
She's gone to heaven, so I got to be good
dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik
So I can see my baby when I leave this world
jadi aku bisa melihat kekasihku saat aku meninggalkan dunia ini
ooo
ohh
Langganan:
Postingan (Atom)